Disney rechazó las ideas de George Lucas para Star Wars Episodio VII

Antes de que Disney comprara Lucasfilm por 4.000 millones de dólares en octubre de 2012, George Lucas ofreció sus ideas para el ‘Episodio VII’ como parte del negocio, pero la casa de Mickey Mouse decidió rechazarlas. “Las ideas que escribí y le vendí a Disney decidieron no usarlas, así que hicieron su propia versión”, dijo George Lucas en una entrevista con CinemaBlend.

El padre de Star Wars también contó que antes de que Disney adquiriera los derechos de la franquicia, él ya venía preparando borradores de lo que sería la continuación de la historia después de ‘El retorno del jedi’.

Are you mad?

¡Rrrrrrraaaaaawwwwrrrrrr!
¡Rrrrrrraaaaaawwwwrrrrrr!

Infortunadamente, detalles de lo que había visualizado Lucas no fueron contados. Es incierto si estas ideas eran barridos generales de la trama o puntos claves de lo que sucedería con Han, ‘Chewie’, la princesa Leia, Luke, y los demás, luego de derrotar al Imperio Galáctico en la batalla de la luna de Endor .

Lo interesante es que Disney mostró un carácter fuerte al desechar las propuestas de quien en los años setenta inventó menudo universo, enseñándole al mundo que no tienen miedo de encarrilar la saga por el camino que les de la ‘ratona’ gana.

Por lo pronto, el almirante de esta nave será J.J. Abrams, y ‘Star Wars Episode VII: The Force Awakens’ caerá en los cines el 18 de diciembre de este año. No sé ustedes, pero a mí me hubiera gustado ver a George Lucas en un rol de coescritor o de productor ejecutivo en esta nueva generación de la lucha entre Jedi y Sith.

Imagen: Flickr (Star Wars).

Juan Felipe Guerrero C.

Juan Felipe Guerrero C.

Mi alma máter es la Universidad de La Sabana. Allí me gradué de Comunicación Social y Periodismo. Soy un sujeto apasionado por la industria automotriz, la cinematográfica y la musical. Fervoroso admirador del Capitán Haddock, y eterno enamorado del Ford Mustang y de Cara Delevigne.

View all posts

63 comments

    • Lamento contradecirte, pero claro que existe y no solo en un sentido ontológico: w w w. academia . org .mx /espin / Detalle?id=72 …La RAE no es la única fuente válida…

      • claro q no es la única fuente… pero es la mas confiable, o me vas a decir q también existe la palabra afectación como la usan los periodistas para querer decir cosas afectadas?, además mira esa fuente de mexico… me quedo con la R.A.E gracias, saludos

        • ¿Quién o qué hace más confiable a la RAE que a las demás academias? A ver, la Real Academia Española simplemente es una más en la asociación de academias de la lengua española, todas con el mismo rango y de hecho, varios académicos mexicanos han sido miembros de la RAE. Incluso, la academia de la lengua mexicana (antecedente de la actual AML) fue la segunda academia en ser fundada, siendo primero la RAE.

          Pero si lo que quiere son argumentos de la RAE, también están, citaré a la Fundéu (Fundación del español urgente), asesorada por la RAE y cuyo presidente (en ese momento) es actualmente académico de la RAE y hasta diciembre pasado, director de la misma (la respuesta que cito, está fechada en 2013, cuando José Manuel Blecua ejercía ambos cargos) :

          “He leído que la RAE considera incorrecto usar desafortunadamente y me ha sorprendido porque la escucho mucho. ¿Es verdad que la Real Academia no la considera correcta?
          No, no es cierto: la RAE no censura el uso de desafortunadamente, pues es una palabra bien formada a partir del adjetivo desafortunado y el sufijo -mente, tal como la propia Academia aclara en su cuenta de Twitter. Es posible que la idea de que la palabra no la admite la RAE proceda de un uso impropio de su diccionario, pues la palabra no figura como tal, pero eso no implica que sea incorrecta.”

          Y en la cita se trata justamente el punto al que quería llegar: el mal uso del diccionario.
          Ningún diccionario, ni siquiera el DRAE, puede pretender ser un compendio absoluto de las palabras de un idioma, a lo sumo podrá llegar a ser un resumen más o menos completo, de los términos más utilizados y de los considerados “cultos” o preferibles por una élite académica (por demás, en muchos casos, autodenominada). Por eso incluso los académicos más prescriptivistas del español, no solo acuden al DRAE sino que conocen bien su gramática (si, la RAE también publica un libro de gramática que no está disponible en línea) de manera que si una palabra, aunque no esté incluida en el DRAE, sige en su estructura las normativas gramaticales, es correcta.

          Por último trataré brevemente dos temas más: el primero es que tengo mis reservas con el prescriptivismo y de hecho actualmente, casi todos los grandes lingüistas, y más los de habla hispana (Juan Carlos Moreno Cabrera, por dar un ejemplo), cuestionan el prescriptivismo (excepción tal vez de Noam Chomsky – Lo cual no deja de ser irónico, ya que el inglés no tiene ningún organización oficial prescriptiva -) y por eso muchos académicos de la RAE actualmente consideran que el DRAE no debe tener un fin prescriptivo sino descriptivo… Y es que al fin y al cabo si las palabras se usan, así no sean las consideradads correctas por la élite académica, existen (por lo menos ontológicamente).
          Y el segundo es que me llama la atención que alguien que parece tener una posición tan prescriptiva frente al español, ni siquiera use signos de interrogación de apertura, eso si es básico, en español eso tiene razón de ser: la entonación cambia desde el principio de la frase, si es pregunta; en el inglés también cambia la entonación pero no es necesario el signo de apertura porque siempre hay un verbo auxiliar (do – does) o una partícula auxiliar (Wh – H) que ayuda a identificar en dónde empieza el cambio de entonación.

          Saludos.

          • Bueno si de no acatar lo q los diccionarios dicen pues entonces hablemos y escribamos como queramos que todo es permitido… no porque muchas personas usen o no, una palabra, la convierte en la forma correcta de hablar o escribir o entonces escribamos trajistess, o corristes, o leistes, porque los argentinos y uruguayos hablan asi, o escribamos ayga en vez de haya que como uno no debe confiar en los diccionarios esta bien escribirlo y usarlo asi. En mi caso personal me gusta mas y se atañe mas a la verdad la palabra infortunio, q decir desfortunio(?), pero bueno ya cada cual hablara y escribirá como le enseñaron, con respecto al signo de puntuación déjame decirte q no puedo usar ese signo ya que escribo con una laptop de usa y no lo tiene y me da flojera ponerme a buscarlo en símbolos cada vez que quiera usarlo; además siguiendo la lógica expresada en tus palabras, esta bien escrito no usarlo, ya que aunque los dicen los diccionarios, muchas personas, yo diría la mayoría de personas no lo utilizan, asi que, mi querido amigo, me darias la razón.
            saludos

          • 1) Expresé muy bien las razones para usar el signo de interrogación, en ningún momento dije que el hecho de que la mayoría de la gente no use un signo de puntuación o que la misma mayoría use una palabra, avala ‘per se’ su desuso o su uso respectivamente (aunque si debe contar como una razón más – probablemente no la de mayor peso- para su aval). Simplemente dije que si se usa (incluso aunque solo sea por una sola persona) la palabra como tal, existe, así sea meramente en un sentido ontológico. y en ese sentido estaba criticando su abuso del verbo existir.
            Ahora bien, una cosa es la gramática y otra la ortografía y curiosamente la segunda, que a los prescriptivos como usted les importa tanto, casi al punto de un culto religioso, es mucho más variable que la primera: es decir, es perfectamente posible que en el diccionario de la RAE del año 2100 recoja la palabra “bitrina” en vez de la actual “vitrina”, de la misma manera que en el DRAE de 1870 se recoje la palabra “estrañeza” (sic) en vez de la actual extrañeza. ¿qué “estraño” argumento avaló el cambio de ortografía de esa palabra? No lo sé, pero con seguridad no fue uno solo y también con seguridad, la frecuencia de uso de la ortografía con x influyó en la decisión ya que en caso contrario, seguiríamos escribiendola con s, porque una costumbre no se cambia tan fácilmente con una simple norma académica (y menos en un país con bajo nivel educativo como el nuestro). Pero la segunda, la gramática, es mucho menos voluble ya que en su estructura se encuentra, básicamente, la escencia de un idioma y resulta que sus ejemplos no solo implican cambios ortográficos, sino también cambios en la estructura gramatical 8la adecuada conjugación de los verbos), lo cual básicamente implicaría un cambio medular en el idioma, es decir, sería un nuevo dialecto o incluso, un nuevo idioma, que en últimas generaría una comunicación inefectiva, haciendo dichos cambios, disfuncionales para mantener una unidad idiomática (a la larga sería imposible entender la jerigonza del otro, que pronto pasaría de ser una jerigonza incomprensible para un grupo, a ser seguramente un idioma estructurado… eso pasó por ejemplo con el Latín y el Español)
            2) Se posición es maniquea. Entonces ¿si no es bueno, es malo? ¿si no es blanco, es negro? ¿Y dónde me deja los grises?. El lenguaje es multidimensional y al momento de analizarlo hay que tener en cuenta todas sus dimensiones.
            Aunque aquí esté defendiendo el descriptivismo lingüístico, yo soy bastante prescriptivista; me parece importante la prescripción, como lo anoté antes, para mantener una unidad lingüística, más aún cuando hablamos de un universo tan diverso como la panhispanidad y creo que sin las academias de la lengua, probablemente no hablaríamos ya español en muchas partes de latinoamérica. Pero guardo mis reservas frente a ese mismo prescriptivismo, porque muchos usan ese prescriptivismo para descalificar la manera, a veces incluso correcta, en que ciertas personas hablan o escriben: Por ejemplo, muchos campesinos de regiones apartadas usan palabras que hoy no se usan comúnmente e inclusive que ya no usamos en las ciudades y/o en ciertos círculos económicos, sociales o académicos, pero que sin duda son palabras correctas desde un punto de vista prescriptivo-histórico (“ese lunar es de nación”, la palabra nación usada en ese contexto es extraña, un arcaísmo probablemente, pero correcta y hasta recogida actualmente en el DRAE pero muchos corregirían esa palabra por “nacimiento”, una palabra mucho más moderna y común actualmente pero de menor peso histórico y salida del habla afectada de ciertos sectores elitistas de la sociedad hispana del siglo XVIII-XIX). Y otros tantos (y me parece, ‘a priori’, que usted puede hacer parte de esos tantos – y por ser ‘a priori’ cabe el error de apreciación, al fin y al cabo no lo conzco -) predican una forma prescriptiva del español, cuando ellos no conocen lo suficiente como para criticar la manera como hablan y escriben los demás, y el claro ejemplo es esta discusión: Como le demostré con el tuit de la cuenta oficial de la RAE, la palabra “desafortunadamente” si existe, incluso en el sentido prescriptivo que usted a defendido en esta discusión, otra cosa es que a usted no le guste y esté en desacuerdo con la RAE, el organismo prescriptivo en el que inicialmente se apoyaba, pero que no le guste no lo saca del error.
            La discusión puede estar abierta sobre si el prescriptivismo es conveniente o inconveniente (parece que a usted ya no le parece tan conveniente), pero sobre lo que está cerrada es sobre el uso de la palabra “desafortunadamente” en un sentido exclusivamente normativo, si existe y está bien usada. ¿o me equivoco?

          • yo no soy una persona q deje a un lado los grises, simplemente me ciño a los hechos, y en este caso, es q la mayoría de diccionarios a los q la gente tiene acceso, no usan esta palabra, aunque ud tal vez me saldrá de nuevo con gran cantidad de links y fuentes q ud conoce para refutarme esto, tal vez en un futuro la tendrán, como dije en una respuesta anterior, pero hasta q esto no pase YO personalmente, usare infortunadamente, ahora bien, el autor de este articulo o ud, o cualquier persona tiene el derecho de usar cualquier palabra q desee, yo solo exprese mi opinión, q también es un derecho, si a ud le gusta mas la palabra desafortunadamente, bien por ud y por los q la prefieran, pero es de anotar q para muchas otras personas no esta bien, tal vez por lo “nueva” o tal vez pq no aparecen en la gran mayoría de diccionarios o tal vez por costumbre, por ultimo ud se equivoca al decir que critico el como el autor escribe, solo hice una anotación la cual es valida, y el autor tuvo siempre la decisión de tomarla o dejarla, en este caso la tomo.
            saludos

          • Berbas1, creo que usted carece de flexibilidad y le costará un mundo si quiera tener la posibilidad de tener un coito. Espero que considere la cantidad de tiempo que invirtió escribiendo estas pavadas y recapacite. Salga a la calle, compre unas cervezas y busque una mujer.

            Mucha suerte con eso!

          • jajaja dieguito… creo q el q ud se haya puesto a leer una discusión de dos personas sobre un tema en el cual ud no tiene nada q ver, hace notar q el q no tiene vida social, ni mujer q lo atienda, y si, mucho tiempo q perder, es ud… animo, aun puede cambiar eso.
            saludos

          • oye, pero según vos no se debe creer, o confiar en los diccionarios y menos en el de la R.A.E. Entonces para qué muestras esa fuente?…
            Si de existir palabras yo estoy de acuerdo con que existen un montón que asi como dices las hablan muchas personas del común, sin querer decir esto, q estén bien escritas o dichas, para terminar, si querés seguir usando las palabras aunque no aparezcan en los diccionarios, muy bien por vos, lo contradictorio es que citas fuentes en las cuales se ve que tienes como un problema personal, diría yo, porque sean o no elitistas, y citas otras que aunque sean de otro lugar no dejan de ser un diccionario mas, a los cuales dices que no está bien seguir al pie de la letra lo que dicen… En fin, fué INfortunado discutir sobre esto en una nota que solo hablaba de la película de star wars

          • Eso es un argumento tramposo y maniqueo.
            Yo no he dicho que no se deban usar diccionarios, he dicho que 1) se deben usar bien y 2) el DRAE no es la única fuente de léxico, ni siquiera es la única fuente de léxico “culto”.
            Cito a la RAE, justamente porque usted inicialmente descalificó ( en todo caso sin razón) mi fuente de la academia mexicana de la lengualengua diciendo que solo admitiría conceptos de la RAE. Quize demostrarle que incluso bajo su propia óptica y argumentación, usted estaba equivocado.
            Y por último, usted fue el que inicialmente hizo una corrección lexicográfica y ortográfica que no era a lugar, tanto porque la nota no era liguistica, como porque estaba diciendo un error

          • creo q el q manipula sus respuestas es otro, cuando no le conviene, no es una fuente confiable, pero cuando le conviene, en este caso pq encontró ese twuit (de digamos q es la R.A.E) entonces si es confiable, creo q la discusión aca es ya sea si existe o no existe, claro q existe y le doy la razón, q este bien utilizada es otra cuestión, y hasta q no salga en los diccionarios confiables pues no la tendre en cuenta, saludos.

          • No manipulo; no soy maniqueo, que es muy diferente. Por el contrario, su posición es completamente maniqueísta, arbitraria y acomadada: dice que solo aceptaría como valida una referencia de la RAE, pero cuando se la doy no le sirve, además siempre opina (que no argumenta) desde los extremos, como si eso le diera más fuerza a su opinión en los extremos; y para rematar, me dice manipulador por el simple hecho de no tener posiciones tan maniqueas como las suyas. No señor, el mundo no es necesariamente de extremos, la mayoría de los fenómenos, incluyendo los lingüísticos, son multidimensionales y tener en cuenta solo una variable limita mucho su comprensión. Por lo menos se le aporta el hecho de haber comprendido uno de mis puntos: independiente de que sea “culta” o coloquial, la palabra en sentido, ontológico existe y eso fuye lo que dije en mi segunda argumentación.
            Por otro lado, fui muy claro en las razones para acudir a una referencia de la RAE, e insisto, yo no he despreciado el valor académico de la RAE, simplemente lo he valorado en su justa proporción, como el de uno más (el más conocido) de las muchas organizaciones académicas y personas generadoras de conocimiento en el idioma español, en términos lingüísticos.
            Por último, claro que el adverbio “desafortunadamente” está bien utilizado. Ya le he argumentado largamente con razones de uno y otro lado: desde la RAE hasta la AML; incluso, en sentido estricto, hace parte del “habla culta”, que es lo que en última instancia recoge la RAE en dos de sus publicaciones: DRAE y DPD. Ahora bien, usted tiene todo el derecho a no usar el término, lo que no debe es corregir a los demás por usar el término, cuando el mismo es adecuado. Usted puede dejar sentada su posición, por ejemplo: “aunque el término es correcto en sentido prescriptivo, no me gusta por x o y motivos (“porque a pesar de ser correcto, USTED CONSIDERA -diferencia entre opinión y argumento – que solo se debe usar si está, de manera manifiesta y literal, incluído, en el DRAE y su definición es taxativa”), pero corregir al otro, por el uso de un término, sin las razones académicas suficientes, eso si no está bien.
            Ahora, que esa posición me parece muy limitante, dado el hecho de que evidentemente el DRAE, aunque fuese – que no lo es – la única pieza lexicográfica que recogiera transversalmente todo, absolutamente todo, el léxico del español, no puede contener absolutamente todos los términos como tecnicismos propios de áreas muy específicas del conocimiento (y que habitaulmente, por la preponderancia actual del inglés en el mundo de la ciencia y la tecnología, son anglicismos en algunos casos, sin traducción clara a nuestro idioma) o incluso los nuevos términos que aparecen. Es decir, aún en la mejor de las situaciones, el DRAE solo llegaría a ser un compendio transversal (como se habla en ese específico momento) y general, pero longitudinalmente y a nivel de léxico técnico tendría, necesariamente, limitaciones importantes. Pero la manera en que limite su léxico ya es cuestión suya.

          • mira, para vos existe y te lo doy, pero, como antes ha sucedido con muchas otras palabras en español, se han venido aceptando durante el tiempo y por el uso, cuando esta palabra q tanto defiendes con tantos links y fuentes un tanto rebuscadas empiece a salir en todos absolutamente todos los diccionarios como salen las otras palabras comunes del español, aceptare tu tesis y corregiré mi pensar.
            saludos.

          • No, no solo para mi existe:

            1) En sentido ontológico, simplemente existe desde el primer día en que un emisor la usó y el receptor entendió el significado (la ontología del lenguaje está en la comunicación efectiva).

            2) En un sentido más taxativo y prescriptivo, existe para la RAE, la AML y demás integrantes de la asociación de academias de la lengua española (ASALE), para la Fundéu y para el diccionario de uso del español de María Moliner. ¿De verdad le parece que son fuentes rebuscadas?

            3) A todas estas, usted dice: “(…) hasta q no salga en los diccionarios confiables pues no la tendre en cuenta…” (sic). Según usted ¿cuáles son los diccionarios confiables? ¿Cuáles son entonces, los criterios que hacen confiable a un diccionario, según usted?

            Y por último le recuerdo la cita de Fundéu, de la época en que la presidía José Manuel Blecua, director de la RAE: “(…)Es posible que la idea de que la palabra no la admite la RAE proceda de un uso impropio de su diccionario (…)” ¿Qué opina sobre eso?.

          • para el común de la gente si, si son fuentes rebuscadas, tal vez para usted no lo sean pero para el común de la gente q busca en diccionarios normales y como dije anteriormente, hasta q no salga en todos como sale cualquier otra palabra normal del español, y usted necesite nombrar taaantas fuentes de organizaciones y personas q solo ud y otras cuantas personas conocen, entonces no la aceptare, cual es su problema con eso??… además el hecho de que el autor de este articulo haya corregido la palabra, da a entender q investigo y vio q en verdad no pudo encontrar esa palabra q ud tanto defiende, deberías mandarle esos links y fuentes rebuscadas de las q tanto nombras; con respecto a su pregunta y con su cita “En sentido ontológico, simplemente existe desde el primer día en que un emisor la usó y el receptor entendió el significado ” esta bien entonces de acuerdo con esta lógica usar palabras en escritos tales como, haiga, aya, y otro tipo de palabras de ese tipo, tan solo pq desde el momento q se dicen y el otro entiende ya existen y deberían ser aceptadas y usadas??… si es asi, déjeme decirle q lo siento mucho por el español,

          • Mire amigo, la RAE es probablemente la academia de la lengua más conocida en el mundo, incluso, independiente del idiomaidioma ( la más conocida de todos lps idiomas con organizaciones presciptivas) y publica el diccionario más conocido de nuestro odioma…¿rebuscada? La Fundéu es la principal fundación privada adscrita a la RAE, y su principal órgano difusor ¿ rebuscada? La AML es la segunda academia de la lengua en haber sido fundada y junto con la RAE y la academia Colombiana, una de las que más académicos han producido para la ASALE, el órgano académico presidido por la RAE… ¿rebuscada?
            Si lo que busca es que aparezca en el pequeño LarousseLarousse para aceptarlo, yaya es otro cuento… Ese es muy buen diccionarios, pero como compendio lexicográfico es bastante limitado…
            Que usted no conozca fuentes ampliamente reconocidas reconocidas, de acceso público en línea y que son los ptincipales órganos prescriptivos de nuestro idioma, habla dede usted, no de las fuentes… Y no muy bien.
            De otro lado, la cita de mo argumento es clara: yo diferencié claramente las dos dimensiones ontológica y prscriptiva – taxativa, e incluso en la cita queda claro que me refería a la dimensión ontológica y en ese sentido, no hay duda de que la palabra existe si el significante es efectivo comunicacionalmentecomunicacionalmente, pero yo en ningún momento dije que por el hecho de la existencia ontológica de una palabra, la misma tenga que ser aceptada en los medios académicos (aunque en el caso de afortunadamente, es aceptada y no por su uso frecuente sino por su adecuada construcción gramatical). Por eso es que digo que sus argumentos son tramposos: me pone a decir cosas que jamás dije y sobreentiende lo que digo ( eso es lo que los psicólogos cognitivos llamarían “saltar a la conclusión”).
            Ahora, si su problema es que no entiende el significado de la palabra ontológico ( lo sospecho porque casi todos sus ‘sobreentendidos’ han partido de una sobreinterpretación o malinterpretación de mi argimento sobre la existencia de la palabra cuando me refiero a la ” existencia en si”, es decir a su ontología) entonces lo invito a que acuda a lps diccionarios, tan defendidos y vilipendiados por igual en esta discusión, para que aclare conceptos y no siga sobreinterpretandome.
            Como dato curioso le cuento que acabo de encontrar otro diccionario que incluye en su lexicografía la palabra afortunadamente: el diccionario de mi teléfono sugiere la palabra… Y le cuento que ellos suelen basarse en la RAE…

          • amigo la verdad veo q ud tomó muy literal y algo personal el primer comentario mio al decir q “no existía”, tal vez si ud tambien aceptara la idea de q al respecto hay una gran confusión de mucha gente, al buscar dicha palabra en diccionarios reconocidos y no encontrarla, entenderia lo q quise decir y lo q he querido tratar de explicarle todo este tiempo, sus fuentes pueden ser muy validas, y aunque he dicho q son algo rebuscadas ( en el sentido q la única q la gente del común conoce es la R.A.E) son válidas, pero, y aquí viene mi alegato, pq si hay tantas fuentes como las q ud ha citado aun sigue faltando en los textos de consulta dicha palabra?… Es por eso q he tratado de explicarle sin ningún fruto mi punto de vista, y mi opinión, y ud q escribe con palabras muy poco comunes, y trata de explicarme sus palabras o mejor aun, me manda a q las averigüe, no ha podido entender, pero para cerrar esta discusión quiero decirle q ni ud está equivocado, ni yo, tal vez actualizaran mas temprano q tarde los textos y se aclarará este tema. Saludos

        • Y por último, la respuesta para los prescriptivistas como usted (imagen abajo)… Como ve, tanto con argumentos descriptivos como prescriptivos, la palabra “desafortunadamente” si existe.

          Nota: La Lingüística no es tan arbitraria como parece, las asambleas de la RAE no son una reunión de ancianos elitistas (aunque lo sean) que se reúnen para tomar decisiones taxativas y arbitrarias sobre el idioma. Comúnmente el mal uso del diccionario, muy frecuente, depende justamente de esa creencia absurda.

    • Lamento contradecirte, pero claro que existe y no solo en un sentido ontológico: w w w. academia . org .mx /espin / Detalle?id=72 …La RAE no es la única fuente válida…

      • claro q no es la única fuente… pero es la mas confiable, o me vas a decir q también existe la palabra afectación como la usan los periodistas para querer decir cosas afectadas?, además mira esa fuente de mexico… me quedo con la R.A.E gracias, saludos

        • ¿Quién o qué hace más confiable a la RAE que a las demás academias? A ver, la Real Academia Española simplemente es una más en la asociación de academias de la lengua española, todas con el mismo rango y de hecho, varios académicos mexicanos han sido miembros de la RAE. Incluso, la academia de la lengua mexicana (antecedente de la actual AML) fue la segunda academia en ser fundada, siendo primero la RAE.

          Pero si lo que quiere son argumentos de la RAE, también están, citaré a la Fundéu (Fundación del español urgente), asesorada por la RAE y cuyo presidente (en ese momento) es actualmente académico de la RAE y hasta diciembre pasado, director de la misma (la respuesta que cito, está fechada en 2013, cuando José Manuel Blecua ejercía ambos cargos) :

          “He leído que la RAE considera incorrecto usar desafortunadamente y me ha sorprendido porque la escucho mucho. ¿Es verdad que la Real Academia no la considera correcta?
          No, no es cierto: la RAE no censura el uso de desafortunadamente, pues es una palabra bien formada a partir del adjetivo desafortunado y el sufijo -mente, tal como la propia Academia aclara en su cuenta de Twitter. Es posible que la idea de que la palabra no la admite la RAE proceda de un uso impropio de su diccionario, pues la palabra no figura como tal, pero eso no implica que sea incorrecta.”

          Y en la cita se trata justamente el punto al que quería llegar: el mal uso del diccionario.
          Ningún diccionario, ni siquiera el DRAE, puede pretender ser un compendio absoluto de las palabras de un idioma, a lo sumo podrá llegar a ser un resumen más o menos completo, de los términos más utilizados y de los considerados “cultos” o preferibles por una élite académica (por demás, en muchos casos, autodenominada). Por eso incluso los académicos más prescriptivistas del español, no solo acuden al DRAE sino que conocen bien su gramática (si, la RAE también publica un libro de gramática que no está disponible en línea) de manera que si una palabra, aunque no esté incluida en el DRAE, sige en su estructura las normativas gramaticales, es correcta.

          Por último trataré brevemente dos temas más: el primero es que tengo mis reservas con el prescriptivismo y de hecho actualmente, casi todos los grandes lingüistas, y más los de habla hispana (Juan Carlos Moreno Cabrera, por dar un ejemplo), cuestionan el prescriptivismo (excepción tal vez de Noam Chomsky – Lo cual no deja de ser irónico, ya que el inglés no tiene ningún organización oficial prescriptiva -) y por eso muchos académicos de la RAE actualmente consideran que el DRAE no debe tener un fin prescriptivo sino descriptivo… Y es que al fin y al cabo si las palabras se usan, así no sean las consideradads correctas por la élite académica, existen (por lo menos ontológicamente).
          Y el segundo es que me llama la atención que alguien que parece tener una posición tan prescriptiva frente al español, ni siquiera use signos de interrogación de apertura, eso si es básico, en español eso tiene razón de ser: la entonación cambia desde el principio de la frase, si es pregunta; en el inglés también cambia la entonación pero no es necesario el signo de apertura porque siempre hay un verbo auxiliar (do – does) o una partícula auxiliar (Wh – H) que ayuda a identificar en dónde empieza el cambio de entonación.

          Saludos.

          • Bueno si de no acatar lo q los diccionarios dicen pues entonces hablemos y escribamos como queramos que todo es permitido… no porque muchas personas usen o no, una palabra, la convierte en la forma correcta de hablar o escribir o entonces escribamos trajistess, o corristes, o leistes, porque los argentinos y uruguayos hablan asi, o escribamos ayga en vez de haya que como uno no debe confiar en los diccionarios esta bien escribirlo y usarlo asi. En mi caso personal me gusta mas y se atañe mas a la verdad la palabra infortunio, q decir desfortunio(?), pero bueno ya cada cual hablara y escribirá como le enseñaron, con respecto al signo de puntuación déjame decirte q no puedo usar ese signo ya que escribo con una laptop de usa y no lo tiene y me da flojera ponerme a buscarlo en símbolos cada vez que quiera usarlo; además siguiendo la lógica expresada en tus palabras, esta bien escrito no usarlo, ya que aunque los dicen los diccionarios, muchas personas, yo diría la mayoría de personas no lo utilizan, asi que, mi querido amigo, me darias la razón.
            saludos

          • 1) Expresé muy bien las razones para usar el signo de interrogación, en ningún momento dije que el hecho de que la mayoría de la gente no use un signo de puntuación o que la misma mayoría use una palabra, avala ‘per se’ su desuso o su uso respectivamente (aunque si debe contar como una razón más – probablemente no la de mayor peso- para su aval). Simplemente dije que si se usa (incluso aunque solo sea por una sola persona) la palabra como tal, existe, así sea meramente en un sentido ontológico. y en ese sentido estaba criticando su abuso del verbo existir.
            Ahora bien, una cosa es la gramática y otra la ortografía y curiosamente la segunda, que a los prescriptivos como usted les importa tanto, casi al punto de un culto religioso, es mucho más variable que la primera: es decir, es perfectamente posible que en el diccionario de la RAE del año 2100 recoja la palabra “bitrina” en vez de la actual “vitrina”, de la misma manera que en el DRAE de 1870 se recoje la palabra “estrañeza” (sic) en vez de la actual extrañeza. ¿qué “estraño” argumento avaló el cambio de ortografía de esa palabra? No lo sé, pero con seguridad no fue uno solo y también con seguridad, la frecuencia de uso de la ortografía con x influyó en la decisión ya que en caso contrario, seguiríamos escribiéndola con s, porque una costumbre no se cambia tan fácilmente con una simple norma académica (y menos en un país con bajo nivel educativo como el nuestro). Pero la segunda, la gramática, es mucho menos voluble ya que en su estructura se encuentra, básicamente, la esencia de un idioma y resulta que sus ejemplos no solo implican cambios ortográficos, sino también cambios en la estructura gramatical (la adecuada conjugación de los verbos), lo cual básicamente implicaría un cambio medular en el idioma, es decir, sería un nuevo dialecto o incluso un nuevo idioma, que en últimas generaría una comunicación inefectiva, haciendo dichos cambios, disfuncionales para mantener una unidad idiomática (a la larga sería imposible entender la jerigonza del otro, que pronto pasaría de ser una jerigonza incomprensible para un grupo, a ser seguramente un idioma estructurado… eso pasó por ejemplo con el Latín y el Español) pues el objetivo de uniformar el idioma es justamente lograr una comunicación más efectiva y más eficiente ¿o hay otro?.
            Así las cosas, la apertura del signo de interrogación si tiene una razón de ser: mejorar la eficiencia comunicacional (afecta menos a la eficacia) de la lectura en español
            2) Su posición es maniquea. Entonces ¿si no es bueno, es malo? ¿si no es blanco, es negro? ¿Y dónde me deja los grises? ¿Si no está en el DRAE no existe? ¿Y Dónde quedan los demás grandes diccionarios como el de María Moliner u otras obras como la gramática publicada por la misma RAE?. El lenguaje es multidimensional y al momento de analizarlo hay que tener en cuenta todas sus dimensiones.
            Aunque aquí esté defendiendo el descriptivismo lingüístico, yo soy bastante prescriptivista; me parece importante la prescripción, como lo anoté antes, para mantener una unidad lingüística, más aún cuando hablamos de un universo tan diverso como la panhispanidad y creo que sin las academias de la lengua, probablemente no hablaríamos ya español en muchas partes de latinoamérica. Pero guardo mis reservas frente a ese mismo prescriptivismo, porque muchos usan ese prescriptivismo para descalificar la manera, a veces incluso correcta, en que ciertas personas hablan o escriben, como ina especie de causal de exclusión social: Por ejemplo, muchos campesinos de regiones apartadas usan palabras que hoy no se usan comúnmente e inclusive que ya no usamos en las ciudades y/o en ciertos círculos económicos, sociales o académicos, pero que sin duda son palabras correctas desde un punto de vista prescriptivo-histórico (“ese lunar es de nación”, la palabra nación usada en ese contexto es extraña, un arcaísmo probablemente, pero correcta y hasta recogida actualmente en el DRAE pero muchos corregirían esa palabra por “nacimiento”, una palabra mucho más moderna y común actualmente pero de menor peso histórico y salida del habla afectada de ciertos sectores elitistas de la sociedad hispana del siglo XVIII-XIX). Y otros tantos (y me parece, ‘a priori’, que usted puede hacer parte de esos tantos – y por ser ‘a priori’ cabe el error de apreciación, al fin y al cabo no lo conozco -) predican una forma prescriptiva del español, cuando ellos no conocen lo suficiente como para criticar la manera como hablan y escriben los demás, y el claro ejemplo es esta discusión: Como le demostré con el tuit de la cuenta oficial de la RAE, la palabra “desafortunadamente” si existe, incluso en el sentido prescriptivo que usted ha defendido en esta discusión, otra cosa es que a usted no le guste y esté en desacuerdo con la RAE, el organismo prescriptivo en el que inicialmente se apoyaba; pero que no le guste no lo saca del error.
            La discusión puede estar abierta sobre si el prescriptivismo es conveniente o inconveniente (parece que a usted ya no le parece tan conveniente), pero sobre lo que está cerrada es sobre el uso de la palabra “desafortunadamente” en un sentido exclusivamente normativo. Sí existe y está bien usada. ¿o me equivoco?

          • yo no soy una persona q deje a un lado los grises, simplemente me ciño a los hechos, y en este caso, es q la mayoría de diccionarios a los q la gente tiene acceso, no usan esta palabra, aunque ud tal vez me saldrá de nuevo con gran cantidad de links y fuentes q ud conoce para refutarme esto, tal vez en un futuro la tendrán, como dije en una respuesta anterior, pero hasta q esto no pase YO personalmente, usare infortunadamente, ahora bien, el autor de este articulo o ud, o cualquier persona tiene el derecho de usar cualquier palabra q desee, yo solo exprese mi opinión, q también es un derecho, si a ud le gusta mas la palabra desafortunadamente, bien por ud y por los q la prefieran, pero es de anotar q para muchas otras personas no esta bien, tal vez por lo “nueva” o tal vez pq no aparecen en la gran mayoría de diccionarios o tal vez por costumbre, por ultimo ud se equivoca al decir que critico el como el autor escribe, solo hice una anotación la cual es valida, y el autor tuvo siempre la decisión de tomarla o dejarla, en este caso la tomo.
            saludos

          • Berbas1, creo que usted carece de flexibilidad y le costará un mundo si quiera tener la posibilidad de tener un coito. Espero que considere la cantidad de tiempo que invirtió escribiendo estas pavadas y recapacite. Salga a la calle, compre unas cervezas y busque una mujer.

            Mucha suerte con eso!

          • jajaja dieguito… creo q el q ud se haya puesto a leer una discusión de dos personas sobre un tema en el cual ud no tiene nada q ver, hace notar q el q no tiene vida social, ni mujer q lo atienda, y si, mucho tiempo q perder, es ud… animo, aun puede cambiar eso.
            saludos

        • Y por último, la respuesta para los prescriptivistas como usted (imagen abajo)… Como ve, tanto con argumentos descriptivos como prescriptivos, la palabra “desafortunadamente” si existe.

          Nota: La Lingüística no es tan arbitraria como parece, las asambleas de la RAE no son una reunión de ancianos elitistas (aunque lo sean) que se reúnen para tomar decisiones taxativas y arbitrarias sobre el idioma. Comúnmente el mal uso del diccionario, muy frecuente, depende justamente de esa creencia absurda.

  • Dejando a un lado lo obvio (gramatica etc) realmente la perspectiva de Lucas valdria la pena en el mismo universo? veriamos una completa historia? o J.J nos traera una nueva y distinta manera de ver este gran universo!
    lo unico que queda… es diciembre, spoilers, traisers y trailers! :v

  • Dejando a un lado lo obvio (gramatica etc) realmente la perspectiva de Lucas valdria la pena en el mismo universo? veriamos una completa historia? o J.J nos traera una nueva y distinta manera de ver este gran universo!
    lo unico que queda… es diciembre, spoilers, traisers y trailers! :v

  • Yo creo que hay que ver el nuevo universo que nos brindará J.J. (y tengo fe que será muy buena) Porque si la embarra con todos nosotros los fans, será crucificado y la palabra de Lucas será una orden para las próximas entregas.

  • Yo creo que hay que ver el nuevo universo que nos brindará J.J. (y tengo fe que será muy buena) Porque si la embarra con todos nosotros los fans, será crucificado y la palabra de Lucas será una orden para las próximas entregas.

  • Simplemente terrible. no auguro nada bueno de esa película inclusive siendo un gran fan. que triste…

  • Simplemente terrible. no auguro nada bueno de esa película inclusive siendo un gran fan. que triste…

  • Hay tiene para q lo vendio, por 4000 millones de dolares yo tambien me callo la boca georgie.
    Ademas ese jj es el amo, con esas dos ultimas star trek uff yo le doy triunfoo 100% a segurado a esta nueva entrega.

  • Hay tiene para q lo vendio, por 4000 millones de dolares yo tambien me callo la boca georgie.
    Ademas ese jj es el amo, con esas dos ultimas star trek uff yo le doy triunfoo 100% a segurado a esta nueva entrega.

  • Amanecerá y veremos …. depronto aparece mickey como maestro de yoda jajajajaj como una especie de kingdom hearts XD

  • Amanecerá y veremos …. depronto aparece mickey como maestro de yoda jajajajaj como una especie de kingdom hearts XD

  • Eso es un argumento tramposo y maniqueo.
    Yo no he dicho que no se deban usar diccionarios, he dicho que 1) se deben usar bien (usted lo usó mal, al sobreestimar su utilidad y alcance) y 2) el DRAE no es la única fuente de léxico, ni siquiera es la única fuente de léxico “culto”.
    Cito a la RAE, justamente porque usted inicialmente descalificó (en todo caso sin razón) mi fuente de la academia mexicana de la lengua, diciendo que solo admitiría conceptos de la RAE. Quize demostrarle que incluso bajo su propia óptica y argumentación, usted estaba equivocado.
    Y por último, usted fue el que inicialmente hizo una corrección lexicográfica y ortográfica que no era a lugar, tanto porque la nota no era lingüística, como porque estaba afirmando un error lexicográfico.

    • creo q el q manipula sus respuestas es otro, cuando no le conviene, no es una fuente confiable, pero cuando le conviene, en este caso pq encontró ese twuit (de digamos q es la R.A.E) entonces si es confiable, creo q la discusión aca es ya sea si existe o no existe, claro q existe y le doy la razón, q este bien utilizada es otra cuestión, y hasta q no salga en los diccionarios confiables pues no la tendre en cuenta, saludos.

      • No manipulo; no soy maniqueo, que es muy diferente. Por el contrario, su posición es completamente maniqueísta, arbitraria y acomadada: dice que solo aceptaría como valida una referencia de la RAE, pero cuando se la doy no le sirve, además siempre opina (que no argumenta) desde los extremos, como si eso le diera más fuerza a su opinión en los extremos; y para rematar, me dice manipulador por el simple hecho de no tener posiciones tan maniqueas como las suyas. No señor, el mundo no es necesariamente de extremos, la mayoría de los fenómenos, incluyendo los lingüísticos, son multidimensionales y tener en cuenta solo una variable limita mucho su comprensión. Por lo menos se le aporta el hecho de haber comprendido uno de mis puntos: independiente de que sea “culta” o coloquial, la palabra en sentido, ontológico existe y eso fuye lo que dije en mi segunda argumentación.
        Por otro lado, fui muy claro en las razones para acudir a una referencia de la RAE, e insisto, yo no he despreciado el valor académico de la RAE, simplemente lo he valorado en su justa proporción, como el de uno más (el más conocido) de las muchas organizaciones académicas y personas generadoras de conocimiento en el idioma español, en términos lingüísticos.
        Por último, claro que el adverbio “desafortunadamente” está bien utilizado. Ya le he argumentado largamente con razones de uno y otro lado: desde la RAE hasta la AML; incluso, en sentido estricto, hace parte del “habla culta”, que es lo que en última instancia recoge la RAE en dos de sus publicaciones: DRAE y DPD. Ahora bien, usted tiene todo el derecho a no usar el término, lo que no debe es corregir a los demás por usar el término, cuando el mismo es adecuado. Usted puede dejar sentada su posición, por ejemplo: “aunque el término es correcto en sentido prescriptivo, no me gusta por x o y motivos (“porque a pesar de ser correcto, USTED CONSIDERA -diferencia entre opinión y argumento – que solo se debe usar si está, de manera manifiesta y literal, incluído, en el DRAE y su definición es taxativa”), pero corregir al otro, por el uso de un término, sin las razones académicas suficientes, eso si no está bien.
        Ahora, que esa posición me parece muy limitante, dado el hecho de que evidentemente el DRAE, aunque fuese – que no lo es – la única pieza lexicográfica que recogiera transversalmente todo, absolutamente todo, el léxico del español, no puede contener absolutamente todos los términos como tecnicismos propios de áreas muy específicas del conocimiento (y que habitaulmente, por la preponderancia actual del inglés en el mundo de la ciencia y la tecnología, son anglicismos en algunos casos, sin traducción clara a nuestro idioma) o incluso los nuevos términos que aparecen. Es decir, aún en la mejor de las situaciones, el DRAE solo llegaría a ser un compendio transversal (como se habla en ese específico momento) y general, pero longitudinalmente y a nivel de léxico técnico tendría, necesariamente, limitaciones importantes. Pero la manera en que limite su léxico ya es cuestión suya.

        • mira, para vos existe y te lo doy, pero, como antes ha sucedido con muchas otras palabras en español, se han venido aceptando durante el tiempo y por el uso, cuando esta palabra q tanto defiendes con tantos links y fuentes un tanto rebuscadas empiece a salir en todos absolutamente todos los diccionarios como salen las otras palabras comunes del español, aceptare tu tesis y corregiré mi pensar.
          saludos.

          • No, no solo para mi existe:

            1) En sentido ontológico, simplemente existe desde el primer día en que un emisor la usó y el receptor entendió el significado (la ontología del lenguaje está en la comunicación efectiva).

            2) En un sentido más taxativo y prescriptivo, existe para la RAE, la AML y demás integrantes de la asociación de academias de la lengua española (ASALE), para la Fundéu y para el diccionario de uso del español de María Moliner. ¿De verdad le parece que son fuentes rebuscadas?

            3) A todas estas, usted dice: “(…) hasta q no salga en los diccionarios confiables pues no la tendre en cuenta…” (sic). Según usted ¿cuáles son los diccionarios confiables? ¿Cuáles son entonces, los criterios que hacen confiable a un diccionario, según usted?

            Y por último le recuerdo la cita de Fundéu, de la época en que la presidía José Manuel Blecua, director de la RAE: “(…)Es posible que la idea de que la palabra no la admite la RAE proceda de un uso impropio de su diccionario (…)” ¿Qué opina sobre eso?.

          • para el común de la gente si, si son fuentes rebuscadas, tal vez para usted no lo sean pero para el común de la gente q busca en diccionarios normales y como dije anteriormente, hasta q no salga en todos como sale cualquier otra palabra normal del español, y usted necesite nombrar taaantas fuentes de organizaciones y personas q solo ud y otras cuantas personas conocen, entonces no la aceptare, cual es su problema con eso??… además el hecho de que el autor de este articulo haya corregido la palabra, da a entender q investigo y vio q en verdad no pudo encontrar esa palabra q ud tanto defiende, deberías mandarle esos links y fuentes rebuscadas de las q tanto nombras; con respecto a su pregunta y con su cita “En sentido ontológico, simplemente existe desde el primer día en que un emisor la usó y el receptor entendió el significado ” esta bien entonces de acuerdo con esta lógica usar palabras en escritos tales como, haiga, aya, y otro tipo de palabras de ese tipo, tan solo pq desde el momento q se dicen y el otro entiende ya existen y deberían ser aceptadas y usadas??… si es asi, déjeme decirle q lo siento mucho por el español,

          • Mire amigo, la RAE es probablemente la academia de la lengua más conocida en el mundo, incluso, independiente del idioma ( la más conocida de todos los idiomas con organizaciones presciptivas) y publica el diccionario más conocido de nuestro idioma…¿rebuscada? La Fundéu es la principal fundación privada adscrita a la RAE, y su principal órgano difusor ¿rebuscada? La AML es la segunda academia de la lengua en haber sido fundada y junto con la RAE y la academia Colombiana, una de las que más académicos han producido para la ASALE, el órgano académico presidido por la RAE ¿rebuscada?…
            Si lo que busca es que aparezca en el pequeño Larousse para aceptarlo, ya es otro cuento… Ese es muy buen diccionario, pero como compendio lexicográfico es bastante limitado…
            Que usted no conozca fuentes ampliamente reconocidas reconocidas, de acceso público en línea y que son los principales órganos prescriptivos de nuestro idioma, habla de usted, no de las fuentes… Y no muy bien.

            De otro lado, la cita de mi argumento es clara: yo diferencié claramente las dos dimensiones ontológica y prescriptiva – taxativa, e incluso en la cita queda claro que me refería a la dimensión ontológica y en ese sentido, no hay duda de que la palabra existe si el significante es efectivo comunicacionalmente, pero yo en ningún momento dije que por el hecho de la existencia ontológica de una palabra, la misma tenga que ser aceptada en los medios académicos (aunque en el caso de afortunadamente, es aceptada y no por su uso frecuente sino por su adecuada construcción gramatical). Por eso es que digo que sus argumentos son tramposos: me pone a decir cosas que jamás dije y sobreentiende lo que digo ( eso es lo que los psicólogos cognitivos llamarían “saltar a la conclusión”).
            Ahora, si su problema es que no entiende el significado de la palabra ontológico ( lo sospecho porque casi todos sus ‘sobreentendidos’ han partido de una sobreinterpretación o malinterpretación de mi argumento sobre la existencia de la palabra cuando me refiero a la ” existencia en si”, es decir a su ontología) entonces lo invito a que acuda a los diccionarios, tan defendidos y vilipendiados por igual en esta discusión, para que aclare conceptos y no siga sobreinterpretandome.
            Como dato curioso le cuento que acabo de encontrar otro diccionario que incluye en su lexicografía la palabra afortunadamente: el diccionario de mi teléfono sugiere la palabra… Y le cuento que ellos suelen basarse en la RAE…

          • amigo la verdad veo q ud tomó muy literal y algo personal el primer comentario mio al decir q “no existía”, tal vez si ud tambien aceptara la idea de q al respecto hay una gran confusión de mucha gente, al buscar dicha palabra en diccionarios reconocidos y no encontrarla, entenderia lo q quise decir y lo q he querido tratar de explicarle todo este tiempo, sus fuentes pueden ser muy validas, y aunque he dicho q son algo rebuscadas ( en el sentido q la única q la gente del común conoce es la R.A.E) son válidas, pero, y aquí viene mi alegato, pq si hay tantas fuentes como las q ud ha citado aun sigue faltando en los textos de consulta dicha palabra?… Es por eso q he tratado de explicarle sin ningún fruto mi punto de vista, y mi opinión, y ud q escribe con palabras muy poco comunes, y trata de explicarme sus palabras o mejor aun, me manda a q las averigüe, no ha podido entender, pero para cerrar esta discusión quiero decirle q ni ud está equivocado, ni yo, tal vez actualizaran mas temprano q tarde los textos y se aclarará este tema. Saludos

Archivos