La polémica por el casi de corrupción de los $70.000 millones de pesos en la contratación con Centros Poblados ha tomado un giro inesperado. La razón está en que la RAE ha documentado la expresión ‘Abudinar’ o ‘Abudinear’ como un sinónimo utilizado en Colombia para decir ‘robar’. Lo curioso no está en el hecho de que el apellido de un personaje público sea utilizado en Internet para expresar algo diferente o que la RAE lo documente, sino en la solicitud de la actual Ministra TIC, Karen Abudinen a la institución de remover la expresión de sus frases documentadas.
Lo que, por supuesto, ha creado solo más burlas y ha motivo a miles de personas a utilizar la frase. La solicitud es, además, extraña porque no es la primera palabra viral que ha sido documentada por la RAE, reconociendo el significado que tienen. En ENTER.CO hemos buscado en la Internet y nos hemos encontrado con palabras ‘virales’ (es decir, promovidas principalmente por la Internet) que han sido documentadas por la RAE.
Chihúan
Comencemos con otra expresión que tiene como origen un político. En 2018 Leyla Chihúan, una congresista de Perú, aseguró que su sueldo de 15 mil soles (cerca de 15 millones de pesos en Colombia) no alcanzaban para vivir. El apellido de la política luego fue utilizado para decir que alguien estaba necesitado de dinero o que no tenía suficiente dinero para vivir.
Ej. No tengo para almorzar. Estoy Chihúan
Trino
Si van por fuera de Colombia y le dicen a alguien que mire Twitter y vea su último trino los va a mirar con cara de confundido. Aunque en Colombia hemos normalizado el uso de la palabra para referirnos a un tuit, no se trata de una palabra que esté aceptada por la RAE, aunque su uso en nuestro país ha sido reconocido como válido por la institución.
Ej. Miren lo que trinó la ministra.
Suanfonson
Esta expresión, de hecho, se ganó algunos titulares el año pasado cuando la RAE también la documentó, después de ver su uso repetido en redes sociales. Suanfonson quiere decir algo que ‘va rápido’ o algo que ‘es veloz’. Se trata de la manera en la que escribe una onomatopeya que imita un vehículo que va muy rápido por la carretera.
Ej. La plata de Centros Poblados se fue en un suanfonson.
Wasapear
En esta categoría entran los hermanos de Wasapear, como ‘Wasapéalo’ o ‘Wasapazo’. Es la manera como nos referimos a escribir a través de WhatsApp o a uno de los mensajes que recibimos en la red social. ‘Facebuquear’ o ‘Yutubear’.
Ej. Nos la pasamos wasapeando toda la noche.
UwU
Esta es una reciente. Si alguna vez han estado en un foro de mensajes (en especial en uno de anime) se habrán encontrado con la palabra UwU. Más que una palabra, la combinación de letras y consonantes (que, por cierto, deben ir como mayúscula, minúscula y de nuevo mayúscula) pretende imitar una cara anime tierna. Esto es lo que quiere expresar: felicidad o ternura.
Ej: ayer me arrunche toda la tarde con mi gato. UwU.
Googlear y Guglear
Otro ejemplo de una herramienta web convertida en verbo. Hoy nos sale natural pedirle a alguien que googlee/guglee algo. La expresión significa buscar algo en Internet (no necesariamente en el buscador de Google) y por ahora no está en el diccionario de la RAE, pero ha sido reconocida la institución.
Ej. Dime que gugleas y te diré quién eres.
Abudinar
El ejemplo más reciente. Después de que se denunciara el limbo de 70.000 millones de pesos destinados a llevar Internet a lugares alejados del país y de que se descubrieran inconsistencias en el proceso de contratación, se ha culpado a Karen Abudinen, la Ministra TIC, del desastre y se le ha pedido respuestas claras. Ante la ausencia de una renuncia, la Internet ha decidido utilizar ‘Abudinar’ como un sinónimo de ‘robar’ o ‘hurtar.
Ej. Se han abudinado los recursos del Estado.
Imágenes: RAE