Esta semana Shia LaBeouf, el actor reconocido por películas como ‘Transformers’, estuvo involucrado en uno de los escándalos más vergonzosos de su carrera. Tal como informó The Hollywood Reporter, luego del estreno en línea de su cortometraje ‘Howard Cantour’, el actor fue acusado por el autor Daniel Clowes, quien asegura que el corto del joven actor es una copia completa de su novela gráfica ‘Justin M. Damiano’.
El film de LaBeouf debutó en mayo en la pasada edición del Festival de Cine de Cannes, en donde los asistentes no se dieron cuenta de que los personajes y el diálogo eran una copia directa de la novela de Clowes. El lunes el cortometraje se estrenó en internet y allí fue donde se despertó el escándalo.
Tras las acusaciones, el actor de 27 años no tuvo más remedio que disculparse en su cuenta de Twitter, en la que a través de varios tuits ha expresado su arrepentimiento: “Dentro de mi entusiasmo e ingenuidad como director aficionado me perdí en el proceso creativo y olvidé dar el crédito adecuado“. Y se refirió directamente a Clowes: “Estoy avergonzado por no haber citado a @danielclowes por su novela gráfica original”.
Cero y van dos
Sin embargo el desafortunado episodio no termina ahí. Hoy, IGN publicó una nota en la que al parecer el autor no solo habría plagiado el trabajo de Clowes, sino que también el poeta Charles Bukowski y el novelista francés Benoit Duteurtre fueron víctimas del plagio de LaBeouf en ‘Let’s F**king Party’, un comic del autor publicado en 2012.
BuzzFeed se encargó de publicar las pruebas en las que comparan el texto de LaBeouf con los de los escritores Bukowski y Duteurtre, LaBeouf escribió: “Seemingly indifferent to the fate that awaited him – Donal Thomas continued to look obstinate in the antechamber of the execution room. A silent exchange pitted the condemned man.” Y Duteurtre había escrito: “Seemingly indifferent to the fate that awaited him, Désiré Johnson continued to look obstinate. In the antechamber of the execution room a silent exchange pitted the condemned man…”.
El texto traduce: “Aparentemente indiferente del destino que le esperaba, Donal Thomas/Desire Johnson siguió pareciendo obstinado. En la antecámara de la sala de ejecuciones, un intercambio silencioso enfrentó al condenado…”
Como pueden ver, los resultados de la acusación de plagio son innegables.
Que triste que se tenga que recurrir a la vergüenza por falta de creatividad
Que triste que se tenga que recurrir a la vergüenza por falta de creatividad
Que voleta este man.
Que voleta este man.
Que le diga a Optimus que le ayude!, XD
Que le diga a Optimus que le ayude!, XD
De ahora en adelante toco pasarle los guiones por Plagscan o alguna herramienta antiplagio.
De ahora en adelante toco pasarle los guiones por Plagscan o alguna herramienta antiplagio.
para mi el unico plagio claro es el de la novela grafica, lo demas puede ser solo coincidencia, a mi personalmente me paso q luego de leer una decena de libros y escribir un ensayo para una entidad, me tope con q uno de mis párrafos era casi una copia fiel jajaja aveces hay cosas q quedan en el subconsciente sin darte cuenta, en especial despues de encerrarte a solo leer libros, o es para mi muy factible q pensando en la descripción de la antecámara halla salido a la luz una lectura previa… ejemplos como estos hay milones en la literatura y honestamente no me sorprenden.
para mi el unico plagio claro es el de la novela grafica, lo demas puede ser solo coincidencia, a mi personalmente me paso q luego de leer una decena de libros y escribir un ensayo para una entidad, me tope con q uno de mis párrafos era casi una copia fiel jajaja aveces hay cosas q quedan en el subconsciente sin darte cuenta, en especial despues de encerrarte a solo leer libros, o es para mi muy factible q pensando en la descripción de la antecámara halla salido a la luz una lectura previa… ejemplos como estos hay milones en la literatura y honestamente no me sorprenden.