Conoce el significado de las palabras más usadas por los emprendedores

dictionary-reference-book-learning-meaning-159581FINAL
Organizamos un listado con 12 términos o conceptos bastante usados por los emprendedores.

Desde que ENTER.CO está cubriendo los emprendimientos locales que demuestran todo el potencial que hay en Colombia, se metieron en nuestras líneas varios términos, propios del mundo del emprendimiento, que resulta necesario definir para todos los lectores. Algunas de estas palabras no son tan comunes y para comprender los pormenores de este intrépido escenario, es necesario familiarizarse con estas palabras.

Con ayuda del Diccionario de la Real Academia Española (RAE), Fundéu BBVA y WordReference -tres herramientas en línea confiables a la hora de consultar significados o revisar cómo se escribe una palabra- organizamos un listado con 12 términos o conceptos bastante usados por los emprendedores. También acudimos a la experiencia de algunos de estos emprendedores para construir nuestro glosario. Se los compartimos a continuación:

Aceleradora: Viene de la palabra ‘acelerar’ o ‘acelerador’, que significa ‘Dar celeridad a un asunto, acción o proceso’ y se refiere a las instituciones dedicadas a promover el crecimiento y asegurar el éxito de proyectos emprendedores, mediante una amplia gama de recursos y servicios empresariales que van desde la renta de espacios físicos, capitalización, coaching, networking (es decir, acceso a una red de contactos) hasta trámites para formalizar tu empresa. También se conocen como incubadoras.

‘Ángel inversionista’: Son individuos o empresas con bastante capital que invierten en buenas ideas de negocio o startups -generalmente en sus primeras etapas- a cambio de una participación accionaria. Algunos ‘ángeles inversionistas’ tendrán un papel activo en la nueva empresa, como directores o asesores, mientras que otros se concentrarán en aportar el capital y ver su evolución.

Capital semilla: El capital semilla corresponde a los primeros recursos monetarios que recibe un emprendedor para arrancar con su idea de negocio. Generalmente es el que aportan los ‘ángeles inversionistas’, a quienes acuden las empresas en un primer momento, debido a que los métodos de financiación tradicionales (como un crédito bancario) no son fáciles de obtener para estas empresas por la etapa incipiente en la que se encuentran.

Coaching: Traduciendo del inglés al español, esta palabra significa ‘entrenamiento’ y es la labor que cumple un asesor o una aceleradora de startups. Su objetivo es brindarle conocimientos al emprendedor en diferentes ámbitos (económico, social, etc.), que le permitan prever las múltiples situaciones a las que se enfrentarán durante su carrera en el mundo del emprendimiento. Aun así, esto no evitará que cometan errores, ya que -al principio- el emprendimiento es un ‘ensayo y error’.

Crowdfounding: Es un mecanismo de financiación ‘en línea’ que le permite a un emprendedor obtener recursos para apalancar su idea de negocio. Se hace a través de plataformas como Kickstarter o Indiegogo, y en los últimos años ha resultado ser una estrategia bastante efectiva. ¿De dónde proviene el recurso? De miles de usuarios que se sienten identificados con tu propuesta, y deciden aportar ‘su granito de arena’ para que esta se haga realidad.

Crowdsourcing: Este concepto parte de la premisa de la colaboración, es decir, de cómo las personas en internet (a través de una plataforma específica o las redes sociales) pueden aportarte ideas para mejorar tu idea de negocio. Sus comentarios o sugerencias ocasionan cambios de fondo y de forma que te ayudarán a medir la pertinencia en el mercado de tu emprendimiento, o el nivel de satisfacción de tus productos.

Clúster tecnológico: Traduciendo del inglés al español, esta palabra significa ‘agruparse’. Tiene que ver con grupos de empresas de tecnología (startups y compañías ya consolidadas) que colaboran entre sí, y cuyas actividades conjuntas enriquecen un sector específico de la economía. Los clústeres facilitan la medición o la cuantificación del potencial económico del sector en el cual operan, y cuentan con la participación de instituciones gubernamentales interesadas en apoyar la creación de nuevas ideas de negocio.

Fintech: Se refiere a las startups que desarrollan productos o servicios financieros, basados en el uso de nuevas tecnologías. Fundéu BBVA lo explica específicamente así: “En informaciones financieras, la voz inglesa fintech puede traducirse por tecnofinanzas o sector tecnofinanciero. En la prensa económica, aparece a menudo el término fintech en frases como ‘El banco amplió su fondo para invertir en fintech'”.

Networking: Se trata de la acción de establecer contactos o relaciones con expertos, empresas u otros emprendedores que podrían contribuir al crecimiento intelectural o financiero de tu idea de negocio. Las redes sociales y los eventos se han convertido en sitios muy importantes para hacer networking.

Pitch: Traduciendo del inglés al español, y en el contexto de un exponente o una exhibición, esta palabra significa ‘discurso’. Se usa para hacer mención al discurso que prepara un emprendedor para sustentar su idea ante un grupo de inversionistas. La clave de un pitch exitoso es que no sea muy extenso y resuma claramente la relevancia tecnológica, económica y social de tu empresa.

Spinoff: Traduciendo del inglés al español, Spinoff significa ‘producto derivado’. Un spinoff es un proyecto que surge como extensión de otro que ya existe, o una empresa nacida a partir de otra debido a la separación de una división o departamento de la empresa, para convertirse en una empresa por sí misma.

Startup: Traduciendo del inglés al español, esta palabra significa ‘nuevo negocio’. Sin embargo, suele utilizarse para aquellas empresas que tienen un fuerte componente tecnológico y que están relacionadas con el mundo de internet y las nuevas tecnologías.

Imagen: Pexels.

Ana María Luzardo

Ana María Luzardo

Nunca me imaginé escribiendo sobre tecnología, ya que mi vida transcurría entre textos de sociología y política, caminatas a las montañas del Quindío y danzas afro. Sin embargo, amo la multiculturalidad y -debido a que no hay nada más entretenido, colorido y diverso que la relación del ser humano con la tecnología- qué mejor lugar para percibir y vivir esa diversidad que ENTER.CO. Soy comunicadora social-periodista de la Universidad del Quindío.

View all posts

Archivos