En varias notas hemos resaltado cómo Big Data está cambiando las empresas y la forma de analizar los datos. La información se volvió más valiosa en la medida que se pueda hacer análisis y sacar conclusiones que se traduzcan en estrategias nuevas y exitosas para la organización.
Sin embargo, Big Data todavía es una nueva tendencia, hecho que se refleja en la falta de personal capacitado. Según la consultora McKinsey, habrá escasez de talento humano “para que las organizaciones aprovechen los beneficios de Big Data”. En 2018, podría haber un vació de 190.000 puestos para analistas de Big Data, así como un hueco de 1,5 millones de puestos para gerentes con el conocimiento necesario para usar el análisis y tomar decisiones.
Frente a esto, varias instituciones educativas se han puesto la tarea de llenar dicho hueco. “Las nuevas titulaciones están usando inteligencia de negocios y otras herramientas analíticas para convertir las fuentes de Big Data a información útil para los negocios y el gobierno”, asegura Computerworld. Instituciones educativas como la Universidad de Texas crearon programas para formar profesionales capaces de analizar una gran cantidad de datos. El programa se llama Master of Science in Business Analytics y empieza en el segundo semestre de 2013 con 50 estudiantes.
Según Prabhudev Konana, encargado del departamento de Información de la Universidad de Texas, “hay mucha demanda por gente que tenga los conocimientos necesarios para decir algo significativo sobre la cantidad de datos acumulados”. El departamento empezará el programa con 50 vacantes, aunque esperan que el número de aplicaciones supere ese número.
Otras universidades estadounidenses, como North Carolina State University –pionera en este tipo de programas- han dicho que tienen sobredemanda de las clases de análisis de datos y que los resultados se ven. Según la nota de Computerworld, el salario promedio para los estudiantes egresados de programas de análisis de datos es de 89.000 dólares, y que todos lo graduados recibieron una oferta de trabajo al poco tiempo de salir del programa.
Creo que es “Vacío” y no “Vació”
Creo que es “Vacío” y no “Vació”
Creo que es “Vacío” y no “Vació”
Creo que es University y no Universiti
Creo que es University y no Universiti
Se aprecia claramente que es un articulo traducido de ingles a español. DE BAJA CALIDAD
Se aprecia claramente que es un articulo traducido de ingles a español. DE BAJA CALIDAD